Promises of Allah for taqwa

 

Promises of Allah for taqwa



The believer is more deserving of this declaration because it is the declaration of taqwa, and taqwa is the honor of a believer.

As long as there is no fear of Allah, a person will not stay away from sin. Fearing Allah even in solitude is called taqwa.

While committing a sin, fearing people more than Allah, such as thinking, "What if someone sees me?", is an even greater fault.

Without taqwa, no good deed has true value.

A person of taqwa cannot comfortably consume what is haram. This is a sign of taqwa.

Lying is a sign of hypocrisy. When faith becomes weak, the signs of hypocrisy begin to appear as virtues.

The heart is like an ocean, and thoughts are its pearls. The purer the water, the more precious the pearls. Pearls are never formed in filthy drains.

Some impurities are visible, such as pork, while others are hidden from sight.

The righteous scholars would say that both are impure. Feeding children with wealth earned through interest is no different from feeding them what Allah has declared impure.

Bring your affairs in accordance with the commands of Allah. This is what gives life to the recitation of the Quran and enables every part of the body to act upon it.

If the source of wealth is haram, its spending cannot become halal.

Allah will always make a way for those who sincerely avoid haram, no matter how difficult the situation may be. Just as Allah protected Yusuf (alayhis salam) behind locked doors.

Many people remain trapped in sins because they believe escaping them is impossible.

Allah protects His servant from haram just as we protect a sick person from harmful water.

The help of Allah comes with patience and taqwa.

Whoever has no taqwa is not oppressed but is unjust.

For Yusuf (alayhis salam), every locked door opened by the will of Allah. Allah has promised that whoever adopts taqwa, He will make a way out and protect them from haram.

Allah has made five promises for those who have taqwa.

Second: Allah will provide sustenance from places one could never imagine. It is narrated that a companion was once relieving himself while a mouse brought him a gold coin.

The entire universe exists to glorify Allah. Everything on the earth is a sign of His power, but Allah's promises are not attached to worldly means.

Allah's promises are connected with obedience to His commands, not merely with worldly resources.

People often depend on worldly means, but before Allah, present your righteous deeds rather than relying only on material causes.

The scholars would say that relying only on worldly means is the way of those who do not believe. Allah leaves them satisfied with their means.

Between a believer and Allah, worldly means are not the real cause. Allah's promises are linked to obedience.

Worldly means are a test, not a source of certainty. They test how a servant acts while remaining obedient to Allah.

When righteous deeds are given priority over worldly means, the help of Allah arrives.

Allah creates ease in every matter.

Allah softened iron for Dawud (alayhis salam). He would make one suit of armor each day, which would sell for six thousand dirhams.

This ease was granted because of taqwa.

The most beloved earning to Allah is the income that a person earns with their own lawful effort.

Fourth: Whoever adopts taqwa, Allah will forgive all of their previous sins.

Allah loves those who turn back to Him in repentance, and He welcomes them with great mercy.

Fifth: Allah greatly increases the reward of the righteous deeds of those who possess taqwa.

A Muslim should demonstrate the beauty of Islam through fulfilling the rights of others.

Without following the Sunnah, a Muslim cannot remain distinct from others. Adhere to the Sunnah so firmly that whoever sees you is reminded of Allah. Whoever remains steadfast upon the Sunnah is a friend of Allah.


URDU TRANSLATION 
تقویٰ پر اللہ کے وعدے

مومن اس کلمے کا سب سے زیادہ حق دار ہے، کیونکہ یہ تقویٰ کا کلمہ ہے اور تقویٰ مومن کی شان ہے۔

جب تک اللہ کا خوف دل میں نہ ہو، انسان گناہوں سے نہیں بچ سکتا۔ تنہائی میں بھی اللہ سے ڈرنا ہی تقویٰ ہے۔

گناہ کرتے وقت اللہ سے زیادہ لوگوں کا خیال کرنا، مثلاً یہ سوچنا کہ "کہیں کسی نے دیکھ تو نہیں لیا"، خود اس گناہ سے بھی بڑا نقص ہے۔

تقویٰ کے بغیر کوئی نیکی کامل نہیں ہوتی۔

متقی انسان حرام کو ہضم نہیں کر سکتا، یہی تقویٰ کی علامت ہے۔

جھوٹ بولنا نفاق کی علامت ہے۔ جب ایمان کمزور ہو جاتا ہے تو نفاق کی علامتیں خوبیوں کی صورت اختیار کر لیتی ہیں۔

دل ایک سمندر ہے اور خیالات اس کے موتی ہیں۔ جیسا پانی ہوگا ویسے ہی موتی ہوں گے۔ گندے نالے میں کبھی موتی نہیں بنتے۔

بعض نجاستیں ظاہری ہوتی ہیں، جیسے خنزیر، اور بعض نجاستیں ایسی ہوتی ہیں جو نظر نہیں آتیں۔

بزرگ فرمایا کرتے تھے کہ دونوں ہی نجس ہیں۔ اپنے بچوں کو سود کی کمائی کھلانا اور انہیں خنزیر کھلانا، دونوں میں کوئی فرق نہیں۔

اپنے معاملات کو اللہ کے حکم کے مطابق بنا لو۔ یہی وہ چیز ہے جو قرآن کی تلاوت اور اس پر عمل کی توفیق عطا کرتی ہے۔

جس مال کی آمدنی کا ذریعہ حرام ہو، اس کا خرچ بھی حلال نہیں ہو سکتا۔

اللہ تعالیٰ اپنے بندے کو حرام سے بچنے کا راستہ ضرور عطا فرماتے ہیں، چاہے حالات کتنے ہی مشکل کیوں نہ ہوں، جیسے حضرت یوسف علیہ السلام کو بند دروازوں کے باوجود محفوظ رکھا۔

بہت سے لوگ گناہوں میں اس لیے مبتلا رہتے ہیں کہ وہ سمجھتے ہیں ان سے نکلنا ممکن نہیں۔

اللہ تعالیٰ اپنے بندے کو حرام سے اسی طرح بچاتے ہیں جیسے ہم بیمار کو نقصان دہ چیز سے بچاتے ہیں۔

اللہ کی مدد صبر اور تقویٰ کے ساتھ نازل ہوتی ہے۔

جس میں تقویٰ نہیں، وہ مظلوم نہیں بلکہ ظالم ہے۔

حضرت یوسف علیہ السلام کے لیے تمام بند دروازے خود بخود کھلتے چلے گئے۔ اللہ کا وعدہ ہے کہ جو تقویٰ اختیار کرے گا، اللہ اسے حرام سے بچا کر نکلنے کا راستہ عطا فرمائے گا۔

تقویٰ اختیار کرنے والوں کے لیے اللہ تعالیٰ کے پانچ وعدے ہیں۔

دوسرا وعدہ یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ ایسی جگہ سے رزق عطا فرمائیں گے جہاں سے گمان بھی نہ ہو۔

یہ پوری کائنات اللہ کی عظمت اور قدرت کی نشانیاں ہے، مگر اللہ کے وعدے دنیاوی اسباب کے ساتھ نہیں بلکہ اس کے احکام کی اطاعت کے ساتھ وابستہ ہیں۔

ہم اکثر اسباب پر بھروسہ کرتے ہیں، حالانکہ اللہ کے سامنے اپنے اعمال پیش کرنے چاہییں۔

بزرگانِ دین فرمایا کرتے تھے کہ صرف اسباب پر اعتماد کرنا اہلِ دنیا کا طریقہ ہے، جبکہ مومن کا اعتماد اللہ پر ہوتا ہے۔

اسباب آزمائش کے لیے ہیں، اطمینان کے لیے نہیں۔ اللہ اپنے بندے کو آزماتا ہے کہ وہ حالات میں کس طرح اس کے احکام پر عمل کرتا ہے۔

جب اعمال کو اسباب پر مقدم رکھا جائے تو اللہ کی مدد شاملِ حال ہو جاتی ہے۔

اللہ تعالیٰ ہر کام میں آسانی پیدا فرما دیتے ہیں۔

اللہ تعالیٰ نے حضرت داؤد علیہ السلام کے لیے لوہے کو نرم کر دیا تھا۔ وہ روزانہ ایک زرہ بناتے تھے جو بہت قیمتی قیمت میں فروخت ہوتی تھی۔

یہ آسانی تقویٰ کی برکت سے تھی۔

اللہ تعالیٰ کو اپنے بندے کی سب سے محبوب کمائی وہ ہے جو وہ اپنے ہاتھوں سے حلال طریقے سے کمائے۔

چوتھا وعدہ یہ ہے کہ جو تقویٰ اختیار کرے، اللہ تعالیٰ اس کے پچھلے تمام گناہ معاف فرما دیتے ہیں۔

اللہ تعالیٰ اپنے بندے کی توبہ کو بہت پسند فرماتے ہیں اور اس کی طرف آنے والے کو اپنی رحمت سے نوازتے ہیں۔

پانچواں وعدہ یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ اس کے نیک اعمال کا اجر کئی گنا بڑھا دیتے ہیں۔

مسلمان کو چاہیے کہ وہ لوگوں کے حقوق ادا کرکے اسلام کا عملی نمونہ پیش کرے۔

سنت کی پابندی کے بغیر مسلمان دوسروں سے ممتاز نہیں ہو سکتا۔ سنت کو مضبوطی سے اختیار کرو تاکہ تمہیں دیکھ کر اللہ یاد آئے، کیونکہ سنت کا پابند شخص اللہ کا ولی ہوتا ہے۔

ARABIC TRANSLATION 

وعود الله للمتقين

المؤمن أحقُّ الناس بهذه الكلمة، لأنها كلمة التقوى، والتقوى شرف المؤمن.

ما لم يكن في القلب خوفٌ من الله، فلن يترك الإنسان المعاصي. وخشية الله في الخلوة هي حقيقة التقوى.

أن يخاف الإنسان الناس أكثر من الله عند ارتكاب الذنب، كأن يقول: "هل رآني أحد؟"، فهذا أعظم من الذنب نفسه.

لا قيمة لأي عمل صالح بدون التقوى.

المتقي لا يطيب له الحرام، وهذه من علامات التقوى.

الكذب من علامات النفاق، وإذا ضعف الإيمان أصبحت علامات النفاق تُعدُّ عند الناس من المحاسن.

القلب كالبحر، والأفكار كالجواهر. فكلما كان البحر نقيًّا كانت جواهره أنقى، ولا تتكوَّن الجواهر في المياه القذرة.

بعض النجاسات ظاهرة، مثل لحم الخنزير، وبعضها خفية لا تُرى.

كان الصالحون يقولون: إن النجاستين سواء، فلا فرق بين إطعام الأولاد من المال الربوي وإطعامهم ما حرَّمه الله.

اجعلوا جميع شؤونكم وفق أوامر الله، فهذا سبب التوفيق لتلاوة القرآن والعمل به.

إذا كان مصدر المال حرامًا، فلا يكون إنفاقه حلالًا.

إن الله يجعل لعبده المتقي مخرجًا من الحرام مهما اشتدت الصعوبات، كما نجَّى يوسف عليه السلام من الفتنة خلف الأبواب المغلقة.

كثير من الناس يقعون في المعاصي لأنهم يظنون أن الخروج منها مستحيل.

يحفظ الله عبده من الحرام كما يحفظ الناس المريض مما يضره.

نصر الله يأتي مع الصبر والتقوى.

من لا تقوى له فهو ظالم لا مظلوم.

فتح الله الأبواب المغلقة كلها ليوسف عليه السلام، ووعد الله حقٌّ بأن يجعل للمتقين مخرجًا ويقيهم الحرام.

للمتقين خمسة وعود من الله تعالى.

الوعد الثاني: أن يرزقهم الله من حيث لا يحتسبون.

هذا الكون كله آية على قدرة الله، ولكن وعود الله ليست مرتبطة بالأسباب الدنيوية، وإنما بطاعته وامتثال أوامره.

الناس يعتمدون على الأسباب، أما المؤمن فيقدِّم عمله الصالح بين يدي الله ويتوكل عليه.

كان العلماء يقولون: الاعتماد على الأسباب وحدها شأن أهل الدنيا، أما المؤمن فيثق بوعد الله.

الأسباب للابتلاء والاختبار، وليست موضع الطمأنينة.

إذا قدَّم العبد الطاعة والعمل الصالح على الأسباب، نال عون الله وتوفيقه.

الله يجعل اليسر في الأمور كلها.

ليَّن الله الحديد لداود عليه السلام، فكان يصنع كل يوم درعًا يُباع بثمن عظيم.

وكان ذلك من بركة التقوى.

أحبُّ الكسب إلى الله ما كسبه العبد بيده من الحلال.

الوعد الرابع: أن الله يغفر للمتقي ذنوبه الماضية.

الله يحب من يتوب إليه ويقبل عليه برحمته.

الوعد الخامس: أن الله يضاعف أجر أعمال المتقين.

ينبغي للمسلم أن يُظهر حقيقة الإسلام بأداء حقوق الناس.

ولا يتميز المسلم عن غيره إلا باتباع السنة، فمن لازم السنة حتى ذكَّر الناس بالله عند رؤيته، فهو من أولياء الله.



Post a Comment

Previous Post Next Post