ECHOES OF REHAAN PART 6

 




ECHOES OF REHAAN PART 6


ENGLISH TRANSLATION 

⚄ → We should be like gold: no matter how much it is broken, it remains gold.

⚄ → Diseases, floods, and earthquakes have not harmed people as much as bad advice and doubt have.

⚄ → Climbing to the top of a mountain does not ennoble a person; rather, by the greatness of his character he can make the mountain appear low.

⚄ → A single coin may seem to have no worth, but if you remove even one unit from a hundred thousand, it is no longer a hundred thousand.

⚄ → Where greed exists, there is trouble; where knowledge exists, there is light; and where modesty and shyness exist, there is faith.

⚄ → A wise person says much in few words; a fool talks a lot but says nothing meaningful.

⚄ → Pursuing good deeds is like climbing a mountain; pursuing evil is like going down a mountain.

⚄ → A purposeless life is like the death of the poor.

⚄ → A person who looks upon you with loving eyes is not necessarily wishing your welfare—after all, even the one who will slaughter an animal may look at it with loving eyes.

⚄ → Just as a drop of rain makes the earth fragrant, the presence of righteous people spreads a good scent throughout society.

⚄ → Truth has never been broken (defeated) by falsehood.

⚄ → Patience opens the door to life’s purpose.

⚄ → He who backbites to you will surely backbite about you to others.

⚄ → He who does a good deed and then ostentatiously reminds the recipient has ruined that good deed.

⚄ → The fewer the feelings of shame (haya) in a person, the more his sins multiply.

⚄ → It is far better to endure patiently than to display your needs in front of companions.

⚄ → A fool’s heart is in his mouth, whereas a wise man’s tongue is in his heart.

⚄ → A better kindness is one that is done without fuss beforehand and without showing off afterwards.

⚄ → Whoever chooses silence will remain safe, and whoever remains safe will attain salvation.

⚄ → When a person loses one blessing, he often begins to be ungrateful for countless other blessings.

⚄ → If you want to live with true happiness and real comfort, cultivate within yourself the capacity and ability for self-respect and self-reliance.

⚄ → A person whose heart depends on the mercy of fortune cannot live a happy or successful life.


URDU TRANSLATION


⚄ → ہمیں سونے (خالص سونا) کی طرح ہونا چاہیے، جسے جتنا بھی توڑا جائے، وہ سونا ہی رہتا ہے۔

⚄ → بیماریوں، سیلابوں اور زلزلوں نے لوگوں کو اتنا نقصان نہیں پہنچایا جتنا غلط مشوروں اور شک نے پہنچایا ہے۔

⚄ → پہاڑ کی چوٹی پر چڑھنے سے انسان بلند نہیں ہوتا، بلکہ اپنے کردار کی عظمت سے وہ پہاڑ کو بھی نیچا دکھا دیتا ہے۔

⚄ → ایک پیسہ بظاہر کوئی حیثیت نہیں رکھتا، لیکن اگر ایک لاکھ میں سے ایک پیسہ بھی نکال دیا جائے تو وہ ایک لاکھ نہیں رہتا۔

⚄ → جہاں لالچ ہے وہاں مصیبت ہے، جہاں علم ہے وہاں روشنی ہے، اور جہاں شرم و حیا ہے وہاں ایمان ہے۔

⚄ → عقل مند آدمی تھوڑی باتوں میں زیادہ مفہوم بیان کر دیتا ہے، لیکن بیوقوف آدمی بہت بولتا ہے مگر کہتا کچھ نہیں۔

⚄ → نیکیوں کا پیچھا کرنا پہاڑ پر چڑھنے جیسا ہے، اور برائیوں کا پیچھا کرنا پہاڑ سے اترنے جیسا۔

⚄ → بےمقصد زندگی فقیروں کی موت کی طرح ہے۔

⚄ → جو شخص محبت بھری نظر سے دیکھے، ضروری نہیں کہ وہ آپ کا خیر خواہ بھی ہو — کیونکہ جانور کو ذبح کرنے والا بھی اسے محبت بھری نظر سے دیکھتا ہے۔

⚄ → جیسے بارش کے قطرے سے زمین مہک اٹھتی ہے، ویسے ہی نیک بندوں کی موجودگی سے معاشرے میں خوشبو پھیلتی ہے۔

⚄ → سچ نے کبھی جھوٹ سے شکست نہیں کھائی۔

⚄ → صبر زندگی کے مقصد کا دروازہ کھولتا ہے۔

⚄ → جو شخص تمہارے سامنے کسی کی غیبت کرتا ہے، وہ ضرور تمہاری بھی کسی اور کے سامنے غیبت کرے گا۔

⚄ → جس نے بھلائی کر کے اس پر احسان جتایا، اس نے اس بھلائی کو برباد کر دیا۔

⚄ → جس کے اندر حیا کم ہوتی ہے، اس کے گناہ زیادہ ہوتے ہیں۔

⚄ → اپنی کمائی پر صبر کرنا، اپنے ساتھیوں کے سامنے اپنی ضرورت ظاہر کرنے سے بہتر ہے۔

⚄ → بیوقوف کا دل اس کے منہ میں ہوتا ہے اور عقل مند کی زبان اس کے دل میں۔

⚄ → سب سے اچھا احسان وہ ہے جس میں پہلے ٹال مٹول نہ ہو اور بعد میں احسان جتلایا نہ جائے۔

⚄ → جو شخص خاموشی اختیار کرے گا وہ سلامتی میں رہے گا، اور جو سلامتی میں رہا وہ نجات پائے گا۔

⚄ → انسان ایک نعمت کے زائل ہونے پر بے شمار نعمتوں کی ناشکری کرنے لگتا ہے۔

⚄ → اگر تم سچی خوشی اور حقیقی راحت سے زندگی گزارنا چاہتے ہو تو اپنی ذات میں خودداری اور خودمختاری کی صلاحیت پیدا کرو۔


ARABIC TRANSLATION


⚄ → ينبغي لنا أن نكون كالذَّهَب، فمهما كُسِر يبقى ذهبًا.

⚄ → لم تُصِب الناسَ الأمراضُ ولا السيولُ ولا الزلازلُ من الضرر مثل ما أصابتهم به المشوراتُ الفاسدةُ والشكوك.

⚄ → لا يَرتفع الإنسانُ بصعوده إلى قمة الجبل، بل بسموِّ أخلاقه يُظهر الجبلَ وضيعا.

⚄ → الفلس الواحد قد يبدو بلا قيمة، ولكن إذا أُنزِع فلسٌ واحد من مئة ألف لم تبقَ مئة ألف.

⚄ → حيثما وُجد الطمع وُجدت المصيبة، وحيثما وُجد العلم وُجد النور، وحيثما وُجد الحياء وُجد الإيمان.

⚄ → العاقل يقول الكثير بألفاظ قليلة، أما الأحمق فيُكثر الكلام ولا يقول شيئًا.

⚄ → ملاحقة الحسنات كالصعود إلى الجبل، وملاحقة السيئات كالانحدار منه.

⚄ → الحياة بلا هدف كموت الفقير.

⚄ → من نظر إليك بعين المحبة فليس بالضرورة أن يكون ناصحًا لك، فإن الذابح ينظر إلى الحيوان بعين المحبة أيضًا.

⚄ → كما أن قطرة المطر تُعطّر الأرض، فكذلك وجود الصالحين ينشر العطر في المجتمع.

⚄ → الحق لم يُهزم قط أمام الباطل.

⚄ → الصبر يفتح باب مقاصد الحياة.

⚄ → من يغتاب عندك يغتابك عند غيرك.

⚄ → من أحسن ثم مَنَّ بطل إحسانُه.

⚄ → كلما قلّ الحياء في المرء كثرت ذنوبه.

⚄ → صبرُك على ما تكسبه خيرٌ لك من أن تُظهر حاجتك أمام أصحابك.

⚄ → قلب الأحمق في فمه، ولسان العاقل في قلبه.

⚄ → أفضل الإحسان ما لا يسبقه تردُّد ولا يتبعه مَنٌّ.

⚄ → من اختار الصمت عاش في سلامة، ومن عاش في سلامة نال النجاة.

⚄ → إذا زالت نعمةٌ واحدة، صار الإنسانُ جاحدًا لِنِعَمٍ لا تُحصى.

⚄ → إن أردت أن تحيا بسعادة حقيقية وراحة صادقة فأنشئ في نفسك القدرة على الكرامة والاستقلال.


⚄ → من كان قلبُه متعلِّقًا برحمة الحظ فلن يحيى حياةً سعيدةً ولا ناجحة.

Echoes Of Rehaan

Echoes of Rehaan (Established 2017) is an Islamic literary and educational initiative founded by Rehaan Sahab, an Islamic scholar, author, and educator from India. The platform is dedicated to sharing Islamic teachings, moral reflections, and scholarly writings in Urdu, Arabic, and English through online publications, digital lectures, and written works. Overview Echoes of Rehaan serves as an online hub for spreading Islamic knowledge and spiritual awareness. It publishes articles, blogs, and short reflections on faith, ethics, Quranic teachings, and the sayings of Prophet Muhammad ﷺ. The project combines traditional Islamic scholarship with modern digital outreach. Founder Rehaan Sahab studied at Darul Uloom Pinjoria, where he completed advanced studies in Arabic and Islamic sciences. Without formal postgraduate degrees, he has authored several books on Islamic studies and founded an online academy in 2017, offering courses in Qur’an recitation (Tajweed), Arabic, and Islamic Studies. He is also known for his writings on his blog — Echoes of Rehaan — and other online platforms. Activities Online Islamic classes and courses since 2017.

Post a Comment

Previous Post Next Post