ECHOES OF REHAAN
PART 22English Translation:When we take the medicine prescribed by a doctor, we always check the instruction slip.But when solving the problems of life, we ignore the instructions and guidance given by Allah, the Lord of Glory.The cure for the restlessness of hearts is not with doctors, but in the recitation of the Holy Qur’an.Message of the Qur’an:“If you turn away from Me, then what victory are you waiting for? On the Day of Judgment, every victory of yours will depend on Me.”A man once asked a wise elder, “Why is knowledge ineffective? We listen to talks of knowledge, yet we gain no benefit.”The elder replied, “There are five reasons why you are deprived of this blessing:”1. You do not thank Allah for His blessings.2. You do not seek forgiveness after committing sins.3. You do not act upon what you already know.4. You sit among the righteous, but you do not follow their words.5. You bury the dead but do not take any lesson from it.The one who possesses knowledge but does not act upon it is like a patient who has medicine but refuses to use it.
If you throw a stone into a well, it causes noise; but if you drop a mountain into the sea, it remains calm.Likewise, a person of weak character is disturbed by a harsh word, whereas a person of noble character remains calm even when storms pass over him.Through foul speech, abuse, and vulgarity, you not only destroy your own dignity but also insult those who raised you.Never falling is not perfection — rising after a fall is true perfection.Love is not about possessing someone, but about finding a place in someone’s heart.《Smile》A smile costs nothing but gives everything. Without it, even the rich are poor; with it, even the poor are rich.If you wish to become respectable and find a place in people’s hearts — then smile.
Urdu Translation:جب ہم ڈاکٹر کی دی ہوئی دوا لیتے ہیں تو اس کا پرچہ ترکیب ضرور دیکھتے ہیں،مگر جب زندگی کے مسائل حل کرتے ہیں تو اللہ رب العزت کے دیے ہوئے احکامات اور ہدایات کو نظرانداز کر دیتے ہیں۔دلوں کی بےچینی کا علاج ڈاکٹروں کے پاس نہیں بلکہ قرآنِ پاک کی تلاوت میں ہے۔پیغامِ قرآن:“مجھے چھوڑ کر کس جیت کے منتظر ہو؟ قیامت کے دن تمہاری ہر جیت مجھ ہی سے ہوگی۔”ایک شخص نے ایک بزرگ سے پوچھا: “علم بے اثر کیوں ہے؟ ہم علم کی باتیں سنتے ہیں مگر فائدہ نہیں ہوتا۔”بزرگ نے فرمایا: “تمہارے اندر پانچ باتیں ہیں جن کی وجہ سے تم اس نعمت سے محروم ہو:”1. تم اللہ کی نعمتوں کا شکر ادا نہیں کرتے۔2. گناہ کے بعد استغفار نہیں کرتے۔3. جتنا جانتے ہو، اس پر عمل نہیں کرتے۔4. نیک لوگوں کی صحبت میں بیٹھتے ہو مگر ان کی باتوں پر عمل نہیں کرتے۔5. مردوں کو دفن کرتے ہو مگر ان سے عبرت حاصل نہیں کرتے۔جو شخص علم رکھتا ہے مگر اس پر عمل نہیں کرتا، وہ اس بیمار کی طرح ہے جس کے پاس دوا تو ہے مگر وہ اسے استعمال نہیں کرتا۔
اگر کنویں میں پتھر پھینکا جائے تو شور پیدا ہوتا ہے، مگر اگر سمندر میں پہاڑ ڈال دیا جائے تو وہ ویسا کا ویسا رہتا ہے۔اسی طرح کم ظرف انسان ایک سخت بات سن کر بگڑ جاتا ہے، مگر اعلیٰ ظرف انسان پر طوفان بھی گزر جائے تو اس کا سکون برقرار رہتا ہے۔بدزبانی، بدکلامی اور فحش گوئی سے آپ نہ صرف اپنا وقار تباہ کرتے ہیں بلکہ ان لوگوں کی بھی توہین کرتے ہیں جنہوں نے آپ کی تربیت کی۔کبھی نہ گرنا کمال نہیں، بلکہ گر کر سنبھل جانا ہی اصل کمال ہے۔کسی کو حاصل کر لینا محبت نہیں، بلکہ کسی کے دل میں جگہ بنا لینا محبت ہے۔《مسکراہٹ》مسکراہٹ پر کچھ خرچ نہیں آتا مگر یہ سب کچھ دے دیتی ہے۔ جس کے پاس یہ نہیں، وہ امیر بھی غریب ہے۔اگر آپ دوسروں کے لیے باعثِ احترام بننا چاہتے ہیں، ان کے دلوں میں جگہ بنانا چاہتے ہیں تو مسکرائیں۔-
Arabic Translation:
عندما نأخذ الدواء الذي يصفه الطبيب، ننظر دائمًا إلى ورقة التعليمات،ولكن عندما نحاول حلَّ مشكلات الحياة، نتجاهل أوامر اللهِ ربِّ العزَّةِ وتعاليمَه.علاجُ قَلَقِ القلوبِ ليس عند الأطباء، بل في تلاوةِ القرآنِ الكريمِ.رسالة القرآن:«تتركوني وتنتظرون نصرًا؟ يومَ القيامةِ كلُّ نصرٍ سيكونُ بي وحدي.»سأل رجلٌ شيخًا حكيمًا: «لِمَ لا يُؤثِّرُ العلمُ فينا؟ نسمعُ أحاديثَ العلمِ ولا ننتفعُ بها.»فقال الشيخُ: «لأنَّ فيكم خمسَ خصالٍ تمنعكم من بركةِ العلمِ:»1. لا تشكرونَ نِعَمَ اللهِ.2. لا تستغفرونَ بعدَ الذنوبِ.3. لا تعملونَ بما تعلمونَ.4. تجالسونَ الصالحينَ ولا تتبعونَ كلامَهم.5. تدفنونَ الأمواتَ ولا تعتبرونَ بهم.مَن عنده علمٌ ولا يعملُ به فهو كالمريضِ الذي عنده دواءٌ ولا يستعملُه.
إذا رُميَ حجرٌ في البئرِ أحدثَ ضجيجًا، أمَّا إذا أُلقيَ جبلٌ في البحرِ بقيَ كما هو.كذلك الإنسانُ ضيِّقُ الصدرِ يضطربُ من كلمةٍ قاسيةٍ، أمَّا الكريمُ الرَّزينُ فتمرُّ به العواصفُ دون أن تهزَّه.بِسُوءِ الكلامِ والفُحشِ تُهينُ نفسَكَ وتُهينُ من ربَّاكَ.عدمُ السقوطِ ليس كمالًا، بل الكمالُ أن تنهضَ بعد السقوطِ.المحبَّةُ ليست في الامتلاكِ، بل في أن تجدَ مكانًا في قلبِ شخصٍ ما.《الابتسامة》الابتسامةُ لا تكلِّفُ شيئًا، ولكنَّها تمنحُ كلَّ شيءٍ. مَن لا يملكُها فهو فقيرٌ ولو كان غنيًّا.إن أردتَ أن تكونَ محبوبًا محترمًا في قلوبِ الناسِ — فابتسم.x
Tags
ECHOES OF REHAAN
