ECHOES OF REHAAN
PART 23
English Translation:
The Qur’an is the banquet of Allah, the Lord of Glory. Eat as much as you can; no one can stop you.
The Qur’an is a strong rope of Allah, the Lord of Glory. Hold it tightly, and you will be safe from slipping.
The Qur’an is the clear light. Acquire it, and you will be protected from darkness.
The Qur’an contains healing. Use it, and you will be kept away from every illness.
The Qur’an is a deliverer. Strive in its recitation and practice, and you will be saved from Hellfire.
The Qur’an is a treasure of knowledge. Take as much as you want; this treasure never ends.
A true friend is one who helps in difficulty. We often hear this phrase, but have you ever reflected on its meaning or decided to test it?
If not, then calmly reflect and try befriending the Qur’an — make it your companion.
It will support you even in the hardest moments on the Day of Judgment when all relatives, friends, and loved ones abandon you.
Life is that which benefits others.
At times when you are sleeping, countless people are praying for you at the gates of Heaven.
Whether it is a poor person you helped, a hungry or thirsty person you fed, a distressed person you comforted, a stranger you smiled at, or someone in trouble whom you aided — never consider any act of kindness small.
Rather than asking people to pray for you, do something so noble that they pray for you willingly from their hearts.
Sometimes, on a dark road, the car’s headlights may fail, yet the car still moves.
But the driver does not know if a pit, rock, or water lies ahead.
Similarly, life has five daily prayers.
Life can continue without prayer, but with prayer, every obstacle, stumble, difficulty, and trial becomes easier to face.
From the hardships of the world, I have learned only one lesson: the solution to every difficulty lies in prostration to Allah, the Lord of Glory.
True love is that, no matter how bitter a dispute or how severe the displeasure, it is never removed from the heart. Walls of the heart should never be built.
To reconcile with someone, value them, praise them, and accept every good in them — that is love.
This is not the love limited to men and women, but the love that is called humanity.
Remember this: if the process of anger and reconciliation is stopped, love will rust.
Wise are those who recognize the value of time and make the most of it.
The Messenger of Allah ﷺ said: Before old age, take advantage of youth; before illness, take advantage of health; before preoccupation, take advantage of free time;
Before poverty, take advantage of wealth; and before death, take advantage of life.
Life is given only once. Worship Allah and make the most of His blessings and mercy while you can.
Urdu Translation:
قرآن اللہ رب العزت کا دسترخوان ہے۔ جتنا کھا سکتے ہو، کھا لو؛ کوئی روک نہیں سکتا۔
قرآن اللہ رب العزت کی مضبوط رسی ہے۔ اسے مضبوطی سے پکڑو، پھسلنے سے محفوظ رہو گے۔
قرآن نورِ مبین ہے۔ اسے حاصل کرو، اور تم تاریکیوں سے محفوظ رہو گے۔
قرآن میں شفا ہے۔ اسے استعمال کرو، اور ہر بیماری سے دور رہو گے۔
قرآن نجات دینے والا ہے۔ اس کی تلاوت اور عمل میں کوشش کرو، اور تم جہنم سے بچ جاؤ گے۔
قرآن علم کا خزانہ ہے۔ جتنا چاہو لو، یہ خزانہ کبھی ختم نہیں ہوتا۔
سچا دوست وہ ہے جو مشکل میں کام آئے۔ ہم اکثر یہ جملہ سنتے ہیں، لیکن کیا تم نے کبھی اس کے معنی پر غور کیا یا اسے آزمانے کا فیصلہ کیا؟
اگر نہیں، تو پھر پرسکون دل سے غور کرو اور قرآن کو دوست بنا کر دیکھو۔
یہ قیامت کے دن بھی تمہارے ساتھ ہوگا، جب دنیا کے تمام رشتے دار، دوست اور محبوب تمہیں چھوڑ دیں گے۔
زندگی وہ ہے جو دوسروں کے کام آئے۔
جب تم سو رہے ہوتے ہو، بے شمار لوگ تمہارے لیے آسمان کے دروازوں پر دعائیں کر رہے ہوتے ہیں۔
چاہے وہ کوئی فقیر ہو جس کی مدد تم نے کی، یا کوئی بھوکا پیاسا جسے کھانا کھلایا، یا کوئی غمزدہ جسے تم نے خوشی دی، یا کوئی اجنبی جس سے تم نے مسکرا کر پیش آئے، یا کوئی مصیبت زدہ جس کی تم نے مدد کی — کسی بھی نیکی کو معمولی مت سمجھو۔
لوگوں سے دعا کرنے کو کہنے سے بہتر یہ ہے کہ ایسا کچھ کرو کہ لوگ خود دل سے تمہارے لیے دعا کریں۔
کبھی کسی اندھیری سڑک پر گاڑی کی ہیڈلائٹس خراب ہو جائیں، تب بھی گاڑی چل جاتی ہے۔
مگر گاڑی چلانے والے کو نہیں معلوم کہ اس کے نصیب میں گڑھا ہے، چٹان ہے یا پانی۔
اسی طرح زندگی میں پانچ نمازیں ہیں۔
نماز کے بغیر زندگی تو گزر جاتی ہے، مگر نماز کے ساتھ زندگی میں آنے والی ہر چٹان، ہر ٹھوکر، ہر پریشانی اور ہر مصیبت کا سامنا کرنا کبھی دشوار نہیں ہوتا۔
دنیا کی ٹھوکروں سے ایک ہی سبق سیکھا ہے: ہر مشکل کا حل اللہ رب العزت کے سجدے میں چھپا ہے۔
اصل محبت یہ ہے کہ چاہے جتنی بھی تلخی ہو جائے، کتنی ہی شدید ناراضگی ہو جائے، دل سے اسے نہ نکالا جائے۔ دل کی دیوار تعمیر نہ کی جائے۔
کسی کو منانا، اس کی اہمیت دینا، اس کی ہر اچھی بات کو تسلیم کرنا محبت ہے۔
یہ وہ محبت نہیں جو اکثر مرد اور عورت تک محدود رکھی جاتی ہے، بلکہ یہ وہ محبت ہے جسے انسانیت کہا جاتا ہے۔
ایک بات یاد رکھو: اگر روٹھنے اور منانے کا عمل روک دیا جائے تو محبت زنگ لگ جاتی ہے۔
عاقل وہ لوگ ہیں جو وقت کی قدر کریں اور بھرپور فائدہ حاصل کریں۔
رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: بوڑھاپے سے پہلے جوانی کو بیماری و مصیبت سے پہلے صحت و عافیت کو مشغولیت سے پہلے فرصت کو،
موہتاجی سے پہلے مالداری کو، اور موت سے پہلے زندگی کو غنیمت جانو۔
زندگی ایک ہی بار ملتی ہے۔ عبادت کرو اور اللہ رب العزت کی رحمتوں کا جتنا فائدہ اٹھا سکتے ہو، اٹھا لو۔
Arabic Translation:
القرآن مائدة الله رب العزّة. كلوا منه قدر ما استطعتم، لا يمنعكم أحد.
القرآن حبل الله رب العزّة المتين. تمسكوا به جيدًا، فستكونون محفوظين من الزلل.
القرآن نورٌ مبين. احصلوا عليه، وستنجون من الظلمات.
القرآن فيه شفاء. استخدموه، وستكونون بعيدين عن كل مرض.
القرآن مُنجٍ. اجتهدوا في تلاوته والعمل به، وستنجون من النار.
القرآن كنزٌ من العلم. خذوا منه ما شئتم، فهذا الكنز لا ينفد أبدًا.
الصديق الحقيقي هو من يأتيك في الشدّة. كثيرًا ما نسمع هذا القول، لكن هل فكرتم يومًا في معناه أو قررتم اختباره؟
إن لم تفعلوا، ففكروا به بهدوء وجربوا أن تجعلوا القرآن صديقًا لكم.
سيكون معكم حتى في أصعب اللحظات يوم القيامة، حين يترككم كل الأقارب والأصدقاء والأحباب.
الحياة هي أن تكون مفيدًا للآخرين.
حين تنام، يرفع الكثير من الناس دعواتهم لكم عند أبواب السماء.
سواء كان فقيرًا ساعدتموه، أو جائعًا سقتموه، أو مهمومًا أسعدتموه، أو غريبًا ابتسمتم له، أو مبتلى ساعدتموه — لا تعتبروا أي عمل خير صغيرًا.
أفضل من أن تطلب من الناس الدعاء لك، أن تفعل شيئًا يجعلهم يدعون لك من قلوبهم.
أحيانًا، على طريق مظلم، تتعطل مصابيح السيارة الأمامية، ومع ذلك تسير السيارة.
لكن السائق لا يعلم إن كان في الطريق حفرة، صخرة أو ماء.
وكذلك في الحياة، هناك خمس صلوات يوميًا.
يمكن أن تستمر الحياة بدون الصلاة، لكن مع الصلاة، يصبح مواجهة كل صخرة، كل عثرة، كل مشكلة وكل محنة أسهل.
من صدمات الدنيا تعلمت درسًا واحدًا: حل كل صعوبة مخبأ في سجود لله رب العزّة.
الحب الحقيقي هو أنه مهما كانت المرارة أو شدة الغضب، لا يُزال من القلب. لا تُبنَ جدران القلب.
مصالحة الآخرين، تقديرهم، قبول كل صفة حسنة لديهم هو الحب.
هذا ليس الحب الذي غالبًا ما يُحصر بين الرجل والمرأة، بل هو الحب الذي يُسمى الإنسانية.
تذكّروا: إذا توقف فعل الغضب والمصالحة، يصدأ الحب.
العاقل هم من يقدّرون الوقت ويستفيدون منه قدر المستطاع.
قال رسول الله ﷺ: قبل الشيخوخة استفيدوا من الشباب، قبل المرض والمصائب استفيدوا من الصحة والعافية، قبل الانشغال استفيدوا من الفراغ،
قبل الحاجة استفيدوا من المال، وقبل الموت استفيدوا من الحياة.
الحياة تُعطى مرة واحدة فقط. اعملوا عبادتكم واستفيدوا من رحمة الله رب العزّة قدر ما استطعتم.
