ECHOES OF REHAAN PART 37

 ECHOES OF REHAAN
PART 37


ENGLISH TRANSLATION 

THE KING GAVE A RING TO HIS MINISTER AND SAID: ENGRAVE SUCH WORDS ON IT THAT WHEN I READ THEM IN HAPPINESS, I BECOME SAD, AND WHEN I READ THEM IN SADNESS, I BECOME HAPPY. THE MINISTER WENT AND ENGRAVED THESE WORDS:

THIS TIME TOO SHALL PASS


A MAN’S HEART HAS NO PLACE FOR THAT WOMAN WHO LEAVES HER HOME OVER SMALL MATTERS, AND A WOMAN’S LOVE ALSO FADES FOR THAT MAN WHO OFTEN THREATENS TO THROW HER OUT OF THE HOUSE.

A WOMAN REMAINS BEAUTIFUL AND RESPECTED AS LONG AS SHE IS MODEST; BUT WHEN SHE EXPOSES HERSELF PUBLICLY, SHE BECOMES SOMETHING THAT PEOPLE USE WHEN NEEDED AND THEN THROW AWAY.

AS LONG AS YOU STAY WITHIN LIMITS, YOU ARE PRICELESS — WHEN YOU CROSS THEM, YOU BECOME WORTHLESS.


I HAD A CAT — WHENEVER SHE FELT HUNGRY, SHE WOULD LICK MY FEET, AND I WOULD FEED HER. ONE DAY I THOUGHT — THIS CAT IS BETTER THAN ME, BECAUSE SHE HAS COMPLETE FAITH THAT HER MASTER WILL FULFILL HER NEEDS, BUT HUMANS LACK THAT CERTAINTY. HUMANS TAKE BURDENS OF WORRIES UPON THEMSELVES, EVEN OF THINGS BEYOND THEIR CONTROL. ASK ALL YOUR NEEDS FROM ALLAH, THE LORD OF HONOR, AND KEEP COMPLETE FAITH IN HIS ACCEPTANCE.


IF SOMEONE DOESN’T KNOW ME, I DON’T REGRET IT. BUT IF I DON’T KNOW MYSELF, THAT WOULD BE A GREAT LOSS. MOST PEOPLE IN THIS WORLD DON’T TRY TO KNOW THEMSELVES — THEY SEE THEMSELVES THROUGH THE EYES OF OTHERS. THAT’S WHY LIFE IS GROWING DARKER AND DARKER. HOW CAN YOU SPREAD LIGHT AROUND YOU WHEN YOU DON’T EVEN KNOW YOUR OWNSELF?


CHILDHOOD MEMORIES — MOTHER’S LAP AND FATHER’S SHOULDERS — NO WORRIES OF LIVELIHOOD, NO STRUGGLES OF LIFE, NO FEAR OF TOMORROW, NO DREAMS OF THE FUTURE. BUT NOW WE WORRY ABOUT TOMORROW, OUR DREAMS ARE INCOMPLETE, OUR DESTINATIONS FAR AWAY. SEARCHING FOR OUR GOALS, WHERE DID WE GET LOST? WHY DID WE GROW UP SO FAST?


THE RECIPE TO BECOME A TRUE SERVANT OF GOD IS SIMPLE: BE THANKFUL FOR WHAT YOU HAVE, DON’T REGRET WHAT IS TAKEN, GIVE WHAT IS ASKED, FORGET WHO FORGETS YOU. WE CAME TO THIS WORLD EMPTY-HANDED AND WILL LEAVE EMPTY-HANDED. KEEP ONLY WHAT YOU NEED. AVOID CROWDS, MAKE SOLITUDE YOUR FRIEND. EVEN IF YOU ARE LEARNED, DO NOT ISSUE JUDGMENTS. NEVER HOLD SOMEONE ACCOUNTABLE WHOM ALLAH HAS GIVEN RESPITE. UNNECESSARY TRUTH CAUSES CONFLICT — SPEAK ONLY WHEN ASKED, OTHERWISE REMAIN SILENT. NEVER LEAVE ANYONE FIRST; GIVE THEM A CHANCE TO DECIDE. IF SOMEONE LEAVES, LET THEM GO, BUT KEEP THE DOOR OPEN FOR THEIR RETURN — THIS IS THE WAY OF ALLAH; EVEN IF SOMEONE RETURNS LATE, AT LEAST THEY RETURN.


HAVE YOU EVER REFLECTED ON WHAT SILENCE IS? LET ME TELL YOU — SILENCE IS A LANGUAGE THAT EVERYONE SPEAKS IN THEIR OWN WAY. SILENCE DOES NOT ONLY SPEAK — IT SCREAMS, IT CALLS OUT, IT MAKES ONE CRY. WHEN A BELOVED IS SILENT, IT’S ANGER; WHEN A LOVER IS SILENT, IT’S COWARDICE; WHEN PARENTS ARE SILENT, IT’S COMPULSION; WHEN CHILDREN ARE SILENT, IT’S OBEDIENCE; WHEN A MAN IS SILENT, IT’S HELPLESSNESS; WHEN HUMANITY IS SILENT, IT’S INSENSITIVITY; WHEN A NATION IS SILENT, IT’S OPPRESSION; AND WHEN A RULER IS SILENT, IT’S POLITICS. SILENCE IS LIKE CURRENCY — WHENEVER IT BECOMES COMMON, IT BUYS SOME AND SELLS OTHERS. BUT IT IS NOT ALWAYS IN USE; IT IS USED ONLY ON SPECIAL OCCASIONS. THAT’S WHY THOSE WHO SPEAK LESS AND LISTEN MORE ARE CALLED WISE.


TIME IS CRUEL — BLIND AND CAREFREE. IT’S LIKE A FLYING COLORFUL BUTTERFLY, A FLOOD THAT SWEEPS EVERYTHING AWAY. IT CARES NOT FOR GOOD OR BAD, LOYALTY OR BETRAYAL. SOMETIMES, IN A SINGLE BLOW, ALL OF A PERSON’S DREAMS SHATTER LIKE GLASS. EVEN WITH A THOUSAND EFFORTS, THEY CAN NEVER BE RESTORED. TIME PASSES, BUT IT LEAVES BEHIND PAINFUL WOUNDS THAT NEVER HEAL. THEN WE THINK — IF ONLY WE WERE LIFELESS, WITHOUT FEELINGS, WITHOUT EMOTIONS, WITHOUT DESIRES OR HOPES — NEITHER WOULD WE HURT OTHERS NOR BE HURT OURSELVES. THE TRUTH IS, TIME GIVES THE DEEPEST WOUNDS — BUT ALSO HEALS THEM.


SINCERE AND GOOD FRIENDS ARE LIKE FLOWERS — IF WE WATER THEM WITH LOVE, THEY STAY FRESH AND SPREAD FRAGRANCE IN OUR LIVES. BUT IF WE NEGLECT THEM, THEY WITHER.

THINGS DON’T HOLD VALUE, NOR DO PEOPLE — IF THEY DID, RELATIONSHIPS WOULD NEVER BREAK. WHEN WE LOSE THINGS, THE HEART SINKS AND RISES AGAIN. BUT WHEN WE LOSE RELATIONSHIPS, THE HEART SINKS AND NEVER RISES — EVEN BREATHING FEELS HARD. AFTER THAT, NOTHING IN LIFE FEELS BEAUTIFUL ANYMORE.



URDU

 TRANSLATION 


بادشاہ نے وزیر کو انگوٹھی دی اور کہا: اس پر کوئی ایسا لفظ لکھوا کر لاؤ کہ جب میں خوشی میں پڑھوں تو اداس ہو جاؤں، اور جب غم میں پڑھوں تو خوش ہو جاؤں۔ وزیر گیا اور انگوٹھی پر یہ لکھوا کر لایا:

یہ وقت بھی گزر جائے گا


مرد کے دل میں اس عورت کی کوئی جگہ نہیں ہوتی جسے معمولی باتوں پر گھر کی دہلیز پار کرنے کی عادت ہو، اور عورت کو بھی اس مرد سے محبت کم ہو جاتی ہے جو بات بات پر اسے گھر سے نکالنے کی بات کرتا ہو۔

عورت جب تک چھپی رہتی ہے مؤثر و خوبصورت لگتی ہے، اور جب وہ خود کو سب کے سامنے ظاہر کر دے، تو وہ ایک ایسی چیز بن جاتی ہے جسے لوگ ضرورت کے وقت استعمال کر کے پھینک دیتے ہیں۔

جب تک حد میں رہو، انمول — جب حد سے پار کر لو، تو بے مول۔


میرے پاس ایک بلی تھی، جب بھی اسے بھوک لگتی تھی، آ کر میرے پاؤں چاٹتی تھی اور میں اسے کھانا دے دیتا تھا۔ ایک دن میں نے سوچا، یہ بلی مجھ سے بہتر ہے — اسے پکا یقین ہے کہ میرے مالک کے پاس سے میری طلب پوری ہوگی، اور انسان کو یقین نہیں۔ انسان اُن کاموں کی فکر اپنے سر لے لیتا ہے جن کا اختیار اسے نہیں۔ اپنی ہر حاجت اللہ رب العزت سے مانگو اور قبولیت کا مکمل یقین رکھو۔


اگر کوئی شخص مجھے نہ جانے تو مجھے افسوس نہیں، لیکن اگر میں خود کو نہ جانوں تو مجھے بہت افسوس ہوگا۔ دنیا میں تقریباً سب لوگ خود کو جاننے کی کوشش نہیں کرتے — وہ خود کو دوسروں کی نظر سے جانتے اور پہچانتے ہیں۔ یہی وجہ ہے کہ زندگی اندھیری سے اندھیری ہوتی چلی جاتی ہے۔ تم اپنے اردگرد روشنی کیسے پھیلا سکتے ہو جب تم خود کو ہی نہیں جانتے؟


بچپن کی یادیں — امی کی گود اور ابو کے کندھے — نہ روزگار کی فکر، نہ زندگی کے چکر، نہ کل کی پریشانی، نہ مستقبل کے خواب۔ مگر اب کل کی فکر ہے، خواب ادھورے ہیں، منزلیں دور ہیں۔ اپنی منزلیں ڈھونڈتے ڈھونڈتے ہم کہاں کھو گئے؟ کیوں اتنی جلدی بڑے ہو گئے ہم؟


انسان سے بندہ بننے کا نسخہ بہت آسان ہے — جو مل جائے اس پر شکر کرو، جو چھن جائے اس کا افسوس نہ کرو، جو مانگ لے اسے دے دو، جو بھول جائے اسے بھول جاؤ۔ دنیا میں خالی ہاتھ آئے تھے، خالی ہاتھ ہی جانا ہے۔ بس جتنی ضرورت ہو اتنا ہی رکھو۔ ہجوم سے پرہیز کرو، تنہائی کو ساتھی بناؤ۔ مفتی ہو تب بھی فتویٰ جاری نہ کرو، جسے اللہ نے ڈھیل دی ہو اس کا احتساب نہ کرو۔ بلا ضرورت سچ فساد لاتا ہے، کوئی پوچھے تو سچ بولو ورنہ خاموش رہو۔ کسی کو خود مت چھوڑو، دوسروں کو فیصلہ کرنے کا موقع دو۔ جو جا رہا ہے، جانے دو، لیکن جو واپس آئے، اس کے لیے دروازہ کھلا رکھو۔ یہ اللہ رب العزت کی سنت ہے — کوئی آیا، دیر سے ہی سہی، مگر آیا تو سہی۔


خاموشی کیا ہے؟ کبھی غور کیا؟ چلیے آج ہم بتاتے ہیں۔ خاموشی ایک زبان ہے جسے ہر شخص اپنے انداز میں بولتا ہے۔ خاموشی صرف بولتی نہیں، بلکہ چیختی، پکارتی اور رُلاتی بھی ہے۔ محبوبہ خاموش رہے تو ناراضگی، محبوب خاموش رہے تو بزدلی، والدین خاموش رہیں تو مجبوری، اولاد خاموش رہے تو سعادت، انسان خاموش رہے تو بے بسی، انسانیت خاموش رہے تو بے حسی، قوم خاموش رہے تو مظلومیت، اور حکمران خاموش رہے تو سیاست۔ خاموشی ایک کرنسی کی مانند ہے — جب عام ہو جائے تو کسی کو خرید لیتی ہے یا بیچ دیتی ہے۔ مگر ہمیشہ رائج نہیں رہتی، خاص وقت اور موقع پر استعمال ہوتی ہے۔ اسی لیے کم بولنے اور زیادہ سننے والوں کو عقلمند کہا جاتا ہے۔


وقت بہت ظالم ہے — اندھا ہے، بے پرواہ ہے۔ ایک رنگین تتلی کی طرح اڑتا ہے، ایک سیلاب کی مانند سب کچھ بہا لے جاتا ہے۔ کسی کی اچھائی یا برائی، وفا یا بے وفائی کی پرواہ نہیں کرتا۔ انسان کی زندگی میں ایک ایسا وقت آتا ہے جب ایک ہی دھچکے میں اس کے سارے خواب ٹوٹ کر بکھر جاتے ہیں۔ ہزار کوششوں کے باوجود وہ انہیں دوبارہ جوڑ نہیں پاتا۔ وقت گزر تو جاتا ہے، مگر زندہ رہنے والوں کے لیے ایسے زخم چھوڑ جاتا ہے جن کا کوئی علاج نہیں۔ پھر ہم سوچتے ہیں — کاش ہم بےجان ہوتے، نہ احساس ہوتے، نہ جذبات، نہ خواہشیں، نہ آرزوئیں۔ نہ ہمیں کوئی دکھ دیتا، نہ ہم کسی کو تکلیف دیتے۔ سچ یہی ہے کہ وقت گہرے زخم دیتا بھی ہے اور بھر بھی دیتا ہے۔


مخلص اور اچھے دوست پھولوں کی طرح ہوتے ہیں — اگر ہم انہیں محبت کا پانی دیتے رہیں تو وہ تروتازہ رہتے ہیں اور ہمیں اپنی خوشبو دیتے رہتے ہیں۔ اگر ہم ان سے غافل ہو جائیں تو وہ مرجھا جاتے ہیں۔

چیزیں حیثیت نہیں رکھتیں، انسان بھی نہیں رکھتے۔ اگر رکھتے تو رشتے نہ ٹوٹتے۔ جب ہم سے چیزیں چھن جاتی ہیں تو دل ڈوب کر اُبھرتا ہے، مگر جب رشتے کھو جائیں تو دل ایسا ڈوبتا ہے کہ اُبھر نہیں پاتا۔ سانس تک رک جاتی ہے، پھر زندگی میں کچھ اچھا نہیں لگتا۔



ARABIC TRANSLATION 


أعطى الملك وزيره خاتمًا وقال له: انقش عليه كلامًا إن قرأته في الفرح أحزن، وإن قرأته في الحزن فرح. فذهب الوزير ونقش عليه:

هَذَا الْوَقْتُ أَيْضًا سَيَمْضِي


لا مكان في قلب الرجل لتلك المرأة التي تعبر عتبة البيت لأتفه الأسباب، ولا تبقى محبة المرأة لذلك الرجل الذي يهددها بالطرد عند كل خلاف.

المرأة تبقى جميلةً ما دامت مستترة، فإذا كشفت نفسها للعامة صارت شيئًا يُستعمل وقت الحاجة ويُرمى.

ابقَ في حدودك تكن ثمينًا، وتجاوزها تصبح بلا قيمة.


كان عندي قطة، كلما جاعت لعقت قدمي، فأطعمها. فقلت في نفسي يومًا: هذه القطة خيرٌ مني، فهي على يقينٍ بأن رزقها عند سيدها، وأما الإنسان فلا يثق بربه، بل يحمل همومًا ليست له قدرةٌ عليها. فاطلب حاجتك من الله رب العزة، وكن على يقينٍ تام بالإجابة.


إن جهلني أحد فلا أندم، ولكن إن جهلت نفسي فهو الندم الأكبر. أكثر الناس لا يعرفون أنفسهم، بل يعرفونها بعيون الآخرين، ولذلك تزداد ظلمة الحياة. كيف تنشر النور من حولك وأنت لا تعرف نفسك؟


ذكريات الطفولة — حضن الأم وكتف الأب — لا همّ للرزق، لا تعب للحياة، لا خوف من الغد، ولا أحلام للمستقبل. أما الآن، فصرنا نحمل همّ الغد، وأحلامنا ناقصة، وغاياتنا بعيدة. بحثنا عن أهدافنا فضِعنا، فَلِمَ كبرنا بهذه السرعة؟


وصفة أن تكون عبدًا صالحًا سهلة: اشكر على ما أُعطيت، ولا تأسَ على ما فُقد، وأعطِ من طلب، وانسَ من نسيك. جئنا إلى الدنيا خالين وسنرحل خالين. احتفظ فقط بما تحتاج. ابتعد عن الزحام، واجعل الوحدة أنيسك. وإن كنت عالمًا فلا تُصدر الأحكام. لا تحاسب من أمهله الله. فالصدق في غير موضعه يثير الفتنة، فقل الحق إن سُئلت، وإلا فاصمت. لا تترك أحدًا بيدك، بل امنحه فرصة القرار. من أراد الرحيل فليذهب، ومن عاد فافتح له الباب، فهذه سُنّة الله — من تأخر في المجيء لكنه عاد، فذلك خير.


هل تأملت معنى الصمت؟ الصمت لغةٌ يتحدث بها كل إنسانٍ بطريقته. الصمت لا يتكلم فقط، بل يصرخ، وينادي، ويبكي. صمت الحبيبة غضب، صمت الحبيب جبن، صمت الوالدين عجز، صمت الأولاد برّ، صمت الإنسان ضعف، صمت الإنسانية قسوة، صمت الأمة ظلم، وصمت الحاكم سياسة. الصمت عملة، تشتري وتبيع، لكنها لا تبقى رائجة دائمًا — تُستعمل في المواقف الخاصة، ولهذا يُقال: من قلّ كلامه وكثر سمعه فهو الحكيم.


الزمن ظالم — أعمى لا يبالي. كفراشةٍ ملوّنةٍ تطير، أو كطوفانٍ يجرف كل شيء. لا يهتم بخيرٍ أو شر، بوفاءٍ أو خيانة. قد تأتي لحظةٌ تكسر فيها ضربةٌ واحدة كل أحلام الإنسان. يحاول ألف مرةٍ ولا يستطيع إصلاحها. يمرّ الزمن، لكنه يترك جرحًا لا يلتئم. فنفكّر: ليتنا بلا روح، بلا مشاعر، بلا رغباتٍ ولا آمال، فلا نؤذي أحدًا ولا يُؤذينا أحد. والحق أن الزمن يُوجِع، لكنه أيضًا يَشفِي.


الأصدقاء المخلصون كالأزهار — إن سقيناهم بماء المحبة ظلّوا نضرين ينشرون عبيرهم، وإن أهملناهم ذبلوا.

الأشياء لا تملك قيمة، ولا الناس إن خلت قلوبهم، فلو كانت لهم قيمة لما انقطعت العلاقات. حين نفقد الأشياء يغرق القلب ويطفو، لكن حين نفقد العلاقات يغرق القلب ولا يطفو أبدًا — حتى النفس تختنق، ولا يعود في الحياة ما يُسعد.

Echoes Of Rehaan

Echoes of Rehaan (Established 2017) is an Islamic literary and educational initiative founded by Rehaan Sahab, an Islamic scholar, author, and educator from India. The platform is dedicated to sharing Islamic teachings, moral reflections, and scholarly writings in Urdu, Arabic, and English through online publications, digital lectures, and written works. Overview Echoes of Rehaan serves as an online hub for spreading Islamic knowledge and spiritual awareness. It publishes articles, blogs, and short reflections on faith, ethics, Quranic teachings, and the sayings of Prophet Muhammad ﷺ. The project combines traditional Islamic scholarship with modern digital outreach. Founder Rehaan Sahab studied at Darul Uloom Pinjoria, where he completed advanced studies in Arabic and Islamic sciences. Without formal postgraduate degrees, he has authored several books on Islamic studies and founded an online academy in 2017, offering courses in Qur’an recitation (Tajweed), Arabic, and Islamic Studies. He is also known for his writings on his blog — Echoes of Rehaan — and other online platforms. Activities Online Islamic classes and courses since 2017.

Post a Comment

Previous Post Next Post