ROMAN URDU TRANSLATE
ILM BE ASAR KYUN HAI?
EK BUZURG SE KISI SHAKHS NE DARYAFT KIYA KE HUM ILM KI BAATEIN SUNTE HAIN LEKIN USSE FAIDA NAHI HOTA. ISKI KYA WAJAH HAI?
FARMAYA: TUMHARE ANDAR PAANCH BAATEIN HAIN JIN KI WAJAH SE TUM IS NI'MAT SE MEHROOM HO...!!
(1) ALLAH RABBUL IZZAT KI NI'MATON KA SHUKAR ADA NAHI KARTE.
(2) GUNAAH KE BAAD ISTIGHFAAR NAHI KARTE.
(3) JITNA JAANTE HO US PAR AMAL NAHI KARTE.
(4) NEK LOGON KI SOHBAT MEIN BAITHTE HO LEKIN UNKI BAATON PAR ITTIBA NAHI KARTE.
(5) MURDON KO DAFAN KARTE WAQT IBRAT HASIL NAHI KARTE.
ILM RAKHNE WALA AGAR US PAR AMAL NA KARE TOH WO US BIMAR KI TARAH HAI JISKE PAAS DAWA TOH HAI LEKIN WO USE ISTEMAAL NAHI KARTA.
GHADHE KE ANDAR PATTHAR PHENKA JAYE TOH HILCHAL PAIDA HO JAATI HAI, MAGAR SAMANDAR MEIN POORA PAHAD DAAL DIYA JAYE TOH WO WAISA KA WAISA HI REHTA HAI.
ISI TARAH KAM ZARF INSAAN EK SAKHT BAAT SUN KAR BIGAD UTHTA HAI, MAGAR AALA ZARF INSAAN KE UPAR TOOFAN BHI GUZAR JAYE TOH USKA SUKOON BARQARAAR REHTA HAI.
BAD ZABANI, BAD KALAMI AUR FAHASH GOYI SE AAP NA SIRF APNA WAQAAR TABAH KARTE HAIN BALKE UN LOGON KI BHI TOHEEN KARTE HAIN JINHONE AAP KI TARBIYAT KI.
KABHI NA GIRNA KAMAAL NAHI HOTA, BALKE GIR KAR SAMBHAL JAANA HI KAMAAL HAI.
KISI KO HASIL KAR LENA MUHABBAT NAHI, BALKE KISI KE DIL MEIN JAGAH BANA LENA HI MUHABBAT HAI.
MUSKURAHAT PAR KUCH HARAJ NAHI AATA, YEH LEKIN SAB KUCH DETI HAI. ISKE BAGHAIR KOI AMEER NAHI JISKE PAAS YEH NA HO.
AUR US SE BADA KOI GHAREEB NAHI JISKE PAAS MUSKURAHAT NA HO. AGAR AAP DUSRON KE LIYE BAIS-E-EHTERAM BANNA CHAHTE HAIN, UNKE DILON MEIN GHAR KARNA CHAHTE HAIN, TOH MUSKURAIYE.
ENGLISH TRANSLATE
WHY DOES KNOWLEDGE REMAIN WITHOUT EFFECT?
A PIOUS ELDER WAS ONCE ASKED BY A PERSON: “WE LISTEN TO TEACHINGS OF KNOWLEDGE, BUT WE DO NOT BENEFIT FROM THEM. WHAT IS THE REASON?”
HE REPLIED: “THERE ARE FIVE THINGS WITHIN YOU BECAUSE OF WHICH YOU ARE DEPRIVED OF THIS BLESSING…”
(1) YOU DO NOT SHOW GRATITUDE FOR THE BLESSINGS OF ALLAH, THE LORD OF HONOR.
(2) YOU DO NOT SEEK FORGIVENESS AFTER COMMITTING SINS.
(3) YOU DO NOT ACT UPON WHAT YOU KNOW.
(4) YOU SIT IN THE COMPANY OF THE RIGHTEOUS, BUT YOU DO NOT FOLLOW THEIR TEACHINGS.
(5) WHEN YOU BURY THE DEAD, YOU DO NOT TAKE ANY LESSON FROM IT.
A PERSON WHO POSSESSES KNOWLEDGE BUT DOES NOT ACT UPON IT IS LIKE A SICK PERSON WHO HAS MEDICINE, YET DOES NOT USE IT.
IF A STONE IS THROWN INTO A SMALL POND, IT CREATES DISTURBANCE; BUT IF AN ENTIRE MOUNTAIN IS THROWN INTO THE OCEAN, IT REMAINS AS IT IS.
SIMILARLY, A NARROW-HEARTED PERSON BECOMES DISTURBED BY EVEN A HARSH WORD, WHEREAS A PERSON OF HIGH CHARACTER REMAINS CALM EVEN WHEN STORMS PASS OVER HIM.
THROUGH FOUL LANGUAGE, ABUSIVE SPEECH, AND OBSCENITY, YOU NOT ONLY DESTROY YOUR OWN DIGNITY BUT ALSO INSULT THOSE WHO RAISED AND TRAINED YOU.
NEVER FALLING IS NOT PERFECTION; RATHER, TRUE PERFECTION IS TO RISE AGAIN AFTER FALLING.
TO MERELY ATTAIN SOMEONE IS NOT LOVE; TRUE LOVE IS TO EARN A PLACE IN SOMEONE’S HEART.
THERE IS NO HARM IN SMILING; IN FACT, IT GIVES EVERYTHING. NO ONE IS TRULY RICH WITHOUT IT.
AND NO ONE IS POORER THAN THE ONE WHO LACKS A SMILE. IF YOU WANT TO EARN RESPECT AND A PLACE IN PEOPLE’S HEARTS, THEN SMILE.
